FC FANERA

  • Подписчики: 18 подписчиков
  • ID: 72239998
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
fanerafc

Описание

Официальная группа Футбольного клуба "ФАНЕРА". СЗАО Москвы. Высшая лига. ----------------- Две наиболее распространенные версии происхождения фразеологизма "пролететь как ФАНЕРА над Парижем"являются примерами народной этимологии: В начале XX века во Франции состоялся полет дирижабля «Фланера» над Парижем. Событие сопровождалось многочисленными газетными комментариями, и весь мир с интересом следил за судьбой дирижабля. Со временем Фланер превратился во "фанеру". В 1908 году французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего известный меньшевик Мартов написал в газете «Искра», что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем». Отсюда пошло выражение «пролететь как фанера над Парижем». Вторая версия является полностью ложной: авиатора по имени Auguste Fanier никогда не существовало, в 1908 г. не зарегистрирована авиакатастрофа в результате столкновения с Эйфелевой башней; газета Искра выходила с 1900 по 1905 годы. Скорее всего, это выражение появилось в 1980-е гг. XX века. По данным "Национального корпуса русского языка" этот фразеологизм впервые засвидетельствован в 1989 г.: "А мы полетим ― как фанера над Парижем!" Николай Коляда. Мурлин Мурло (1989). «Своеобразное переиначивание встречаем и в выражении Пролететь, как фанера над Парижем (исходная форма Пролететь, как фанера по Парижу, где „фанера“ имеет значение 'деньги')». На самом деле, наиболее правдоподобная версия указана в Цикловики: в 1909 году был совершён полёт над Ламаншем некого Fallier, а Николай II был с этим связан. Фамилия трансформировалась в "фанеру" у малограмотного населения (так же, как Salon de musique стал "солёным мужиком"), и выражение использовали во времена Октябрьского переворота 1917, а затем и гражданской войны. Потом оно забылось, а в 1987 году было снова воспроизведено в качестве одного из заголовков статей в "КП", уже как "Фанера над Парижем".